Udział w kongresach, konferencjach i warsztatach naukowych
 

Konferencje krajowe o zasięgu międzynarodowym

1. III Międzynarodowa Konferencja Świat Słowian w języku i kulturze, Świnoujście, 21-23 listopada 2000. Temat przedstawionego referatu: Лексический анализ немецких заимствований в русском языке.

2. TERTIUM Język Trzeciego Tysiąclecia. II, Kraków, luty-marzec 2002. Temat przedstawionego referatu: Pragmatyczne aspekty aktu mowy przeproszenia.

3. IV Międzynarodowa Konferencja Świat Słowian w języku i kulturze Szczecin–Pobierowo, 12-14 kwietnia 2002. Temat przedstawionego referatu: Przepraszam jako sygnał korekty wypowiedzi mówionej.

4. Międzynarodowa Konferencja Naukowa Dialog interkulturowy w Nowej Europie. Historia. Literatura. Język, Szczecin–Pobierowo, 30-31 maja 2002. Temat przedstawionego referatu: Językowe wykładniki aktu mowy przeproszenia w języku polskim i rosyjskim.

5. II Ogólnopolska Językoznawcza Konferencja Młodych Slawistów Z Aktualnych Badań Lingwistycznych Słowiańszczyzny, Toruń, 16-17 września 2002. Temat przedstawionego referatu: Przepraszam, która godzina? Czyli o innej funkcji przepraszania w ujęciu pragmalingwistycznym.

6. V Międzynarodowa Konferencja Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin–Pobierowo, 10-12 kwietnia 2003. Temat przedstawionego referatu: Akt mowy przeproszenia w świetle teorii performatywów J. L. Austina.

7. TERTIUM Język Trzeciego Tysiąclecia. III, Kraków, 8–10 marca 2004.

8. VII Międzynarodowa Konferencja Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin–Pobierowo, 22-24 kwietnia 2005. Temat przedstawionego referatu: O kłopotach z definicją pragmatyki jezykowej – studium krytyczne.

9. TERTIUM Język Trzeciego Tysiąclecia. IV, Kraków, 3-5 marca 2006.

10. VIII Międzynarodowa Konferencja Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin–Pobierowo, 21-23 kwietnia 2006.

11. III Międzynarodowa Konferencja Naukowa Młodych Naukowców pt.: Słowianie w Europie. Historia, kultura, język, Białka Tatrzańska, 17-18 listopada 2006.

12. I Międzynarodowy Kongres Młodych Filologów Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin–Pobierowo, 28-30 maja 2007.

13. VII Zachodniopomorski Festiwal Nauki, Szczecin–Koszalin, 22-30 września 2007. Temat przedstawionego referatu: O językowych formach przeproszenia słów kilka. Także udział w panelu na temat: Zmiany we współczesnej polszczyźnie.

14. Konferencja Kształcenie integralne – nauczanie i wychowanie, Szczecin, 12 kwietnia 2008, Sala Sesyjna Rady Miasta Szczecina, Stowarzyszenie Wspierania Edukacji i Rodziny „Sternik” z Warszawy.

15. X Międzynarodowa Konferencja Młodych Naukowców Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin–Pobierowo, 17-20 kwietnia 2008.

16. VIII Zachodniopomorski Festiwal Nauki, Szczecin–Koszalin, 22-27 września 2008. Temat przedstawionego referatu O poprawności i niepoprawności w języku polskim.

17. Międzynarodowe Sympozjum Lingwistyczne Kolor, przestrzeń, czas w dialogu języków i kultur, Szczecin–Pobierowo, 22-25 października 2008.

18. XI Międzynarodowa Konferencja Młodych Naukowców Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin–Pobierowo, 16-18 kwietnia 2009.

19. Konferencja Etykiety, czyli jak uwalniać uczniów od grania ról, Akademickie Centrum Kultury Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin, 29 kwietnia 2009.

20. LXVII Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego Język w dialogu między kulturami, wrzesień 2009 r., Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.

21. 5. polnisch-deutsch-nordisches Symposium mit der Academia Baltica und dem Germanistischen Institut der Technisch-Naturwissenschaftlichen Universität Trondheim, Erzählregionen: Regionales Erzählen und Erzählen über eine Region, vom 24. bis 27. September 2009 in Stettin/Szczecin und Groß Poberow/Pobierowo (Pommern).

22. TERTIUM Język Trzeciego Tysiąclecia. VI, Kraków 17-19.03.2010 r. Temat wiodący konferencji: Terminologia w naukach o języku i komunikacji międzykulturowej - kod dla wtajemniczonych czy narzędzie poznania? Temat przedstawionego referatu: Akty mowy i ich kulturowe uwarunkowania (współautorstwo A. Krzanowska).

23. XII Międzynarodowa Konferencja Młodych Naukowców Świat Słowian w języku i kulturze, Szczecin–Pobierowo 22-24 kwietnia 2010.

24. XI Zachodniopomorski Festiwal Nauki, Szczecin, Temat przedstawionego referatu: O zmianach we współczesnej polszczyźnie

Konferencje zagraniczne

1. Litwa, International Conference: Teaching / Learning Paradigm of Foreign Languages, Siauliai, 15 listopada 2002. Temat przedstawionego referatu: Прагматико-семантичеслие особенности речевого акта извинения в русском и польском языках.

2. Rosja, Międzynarodowa Konferencja MAPRIAŁ Rosyjskie słowo w kulturze światowej, Sankt-Petersburg, 30 czerwca–5 lipca 2003. Temat przedstawionego referatu: Прагматико–семантический осмотр речевого акта „извинения” в русском и польском языках.

3. Białoruś, Беларуска – Руска – Польскае Супастауляльнае Мовазнауства. Temat przedstawionego referatu: Речевой акт оправдания в бессоюзных сложных предложениях в в русском и польском языках, Вицебск, wrzesień 2003.

4. Litwa, Practical and Theoretical Aspects of Language. Temat wygłoszonego referatu: Repliki na przeproszenia właściwe będące wynikiem autorefleksji, Siauliali, maj 2004.

5. Niemcy, Międzynarodowa Konferencja Naukowa Interkulturelle Communikation, Instytut Slawistyki Uniwersytetu w Rostoku, październik 2004. Temat przedstawionego referatu: ‘Sich entschuldigen’ im Polnischen und Russischen.

6. Hiszpania, Międzynarodowa Konferencja Slawistyczna III Jornadas andaluzas de eslavística. Temat przedstawionego referatu: Sposoby replikowania przeproszeń w języku polskim i rosyjskim, Granada 2004.

7. Litwa, Tauta ir kalba: siuolaikiniai sociolingvistinio ugdymo aspektai. Temat przedstawionego referatu: Eksplicytne i implicytne akty mowy – na przykładzie aktu mowy przeproszenia, Kaunas, listopad 2004

8. Czechy, VII Konference o slangu a argotu v Plzni, Zapadoceska univerzita v Plzni. Temat przedstawionego referatu: Emotywność slangu studentów polskich, Pilzno 2005.

9. Ukraina, XII Международная научная конференция „Русистика и современность”. Министерство образования и науки Украины, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Украинская ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Одесский национальный университет им. И.И. Мечникова (Украина), Фонд “Русский мир”, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Россия), Жешувский университет (Польша), Temat wygłoszonego referatu (współautorstwo Agnieszka Krzanowska): Несколько замечаний по поводу лексем «парламентский/непарламентский» в русском языке, 30 września – 3 października 2009 r., Odessa.

Warsztaty i seminaria naukowe

1. I Międzynarodowe Warsztaty Lingwistyczne Rozważania nad komunikacyjną funkcją języka, Barnimie nad Drawą, maj-czerwiec 2003. Prowadzący: dr hab. prof. US Ewa Komorowska.

2. II Międzynarodowe Warsztaty Lingwistyczne Slawistyka a orientalistyka, Szczecin–Pobierowo, 8-10 listopada 2004. Prowadzący: prof. dr hab. Marek Stachowski z UJ.

3. III Międzynarodowe Warsztaty Lingwistyczne Językowe komunikowanie się w Nowej Europie. Polskie, rosyjskie, ukraińskie, niemieckie i angielskie stereotypy językowe, Szczecin–Pobierowo, 10-13 listopada 2005. Prowadzący: dr Bożena Zinkiewicz-Tomanek z UJ.

4. IV Międzynarodowe Warsztaty Lingwistyczne Etymologia języków indoeuropejskich, Szczecin–Pobierowo, kwiecień 2007. Prowadzący: prof. dr hab. Marek Stachowski z UJ.

5. Sesja naukowa Środowisko – Zdrowie – Człowiek, Szczecińskie Towarzystwo Naukowe, Szczecin - Klub Pracowników Politechniki Szczecińskiej, 24 stycznia 2008.

6. V Międzynarodowe Warsztaty Lingwistyczne Akty mowy w pragmalingwistyce i językoznawstwie kognitywnym, Pobierowo, 4-6 września 2009 r. Prowadzące: dr B. Zinkiewicz-Tomanek z UJ, dr D. Stanulewicz z UG i prof. E. Komorowska z US. Temat wystąpienia: Akt mowy przeproszenia w świetle pragmalingwistyki.

7. VI Międzynarodowe Warsztaty Lingwistyczne Frazeologia biblijna w leksykografii polskiej, rosyjskiej i niemieckiej, Pobierowo, 26-28 marca 2010 r. Prowadząca: prof. E. Komorowska z US.

 
© 2014 Żaneta Kozicka